17
Jan
2012
Zyé an nou bouché padavwa /
Viré a dwat, viré a gòch sé nou /
Zyé an nou bouché padavwa /
Gadé douvan, gadé dèyè sé nou ●
Wouvè zyé pou konstaté /
Lè'w ka èché travay sé yo /
Wouvè zyé pou konstaté /
Lè'w ka frapé si gwo pòt mawogani sé yo ●
Zyé an nou bouché padavwa /
La Gwadloup sé tannou /
Zyé an nou bouché padavwa /
Yo pépa fè sa yo vé adan péyi an nou ●
Wouvè zyé pou konstaté /
La Gwadloup sé ta yo /
Wouvè zyé pou konstaté /
Yo jaka fè sa yo vlé adan péyi a yo ●
Zyé an nou bouché padavwa /
An sistèm a yo, pani ras /
Zyé an nou bouché padavwa /
Nèg libèté, zendyen égalité, blan fratènité ●
Wouvè zyé pou konstaté /
An sistèm a yo, koulè a po aw ka pasé avan /
Wouvè zyé pou konstaté /
Koulè a paspò aw ka pasé apré ●
Sonjé ... /
FLNG - AGEG - GONG /
Sonjé ... /
GLA - ARC - MPGI /
Sonjé ... /
UTA - UPG - UPLG - /
Sonjé... /
BUMIDOM ●
An 84 nou désidé zouk la sé sèl médikaman nou ni /
Apré 25 lanné placébo, nou fin pa lévé gaoulé /
Annou pa woufèmé zyé an nou, pas fèmé zyé fasil /
Annou pran plas an nou an péyi an nou, pas wouvè zyé bèl ●
Sé nou ki pou la: Dirèktè INSEE / Dirèktè bank / Dirèktè lopital /Dirèktè Lòtel / Dirèktè Dlo /Dirèktè Kouran / Dirèktè Avyon / Dirèktè Loto / Dirèktè Pòlanplwa / Rèktè / ... Mè sé yo ki la.
Poesie / Slam
0
02
Mar
2010
Seigneur, je suis fatigué. Je suis né fatigué.
Et j'ai beaucoup marché depuis le chant du coq /
Et le morne (petite montagne) est bien haut qui mène à leur école.
Seigneur, je ne veux plus aller à leur école / Faites, je vous en prie, que je n'y aille plus.
Je veux suivre mon père dans les ravines fraîches / Quand la nuit flotte encore dans le mystère des bois /
Où glissent les espirits que l'aube vient chasser.
Je veux aller pieds nus par les rouges sentiers / Que cuisent les flammes de midi /
Je veux dormir ma sieste au pied des lourds manguiers /
Je veux me réveiller / Lorsque là-bas mugit la sirène des blancs /
Et que l'Usine / Sur l'océan des cannes / Comme un bateau ancré / Vomit dans la campagne son équipage nègre / Seigneur,
je ne veux plus aller à leur école /
Faites, je vous en prie, que je n'y aille plus.
Ils racontent qu'il faut qu'un petit nègre y aille /
Pour qu'il devienne pareil aux messieurs de la ville aux messieurs comme il faut.
Mais moi je ne veux pas devenir, comme ils disent / Un monsieur de la ville, un monsieur comme il faut /
Je préfère flâner le long des sucreries /
Où sont les sacs repus que gonfle un sucre brun autant que ma peau brune /
Je préfère vers l'heure où la lune amoureuse parle bas à l'oreille des cocotiers penchés / Ecouter ce que dit dans la nuit La voix cassée d'un vieux qui raconte en fumant / Les histoires de Zamba et de compère Lapin / Et bien d'autres choses encore qui ne sont pas dans les livres.
Les nègres, vous le savez, n'ont que trop travaillé.
Pourquoi faut-il de plus apprendre dans des livres qui nos parlent de choses qui ne sont point d'ici?
Et puis elle est vraiment trop triste leur école /
Triste comme / Ces messieurs de la ville / Ces messieurs comme il faut qui ne savent plus danser le soir au clair de lune /
Qui ne savent plus marcher sur la chair de leur pieds /
Qui ne savent plus conter les contes aux veillées /
Seigneur, je ne veux plus aller à leur école.
11
Jun
2009
Yo di "chaque tête, chaque esprit" /
Mè sonjé sé on komin ki dwèt lévé chak pitit ay /
Avan ou chèché zanmi, rikonnèt ka ki lenmi /
Fè féblès vin fòs pou dèmen lè tou aw vin /
Pon moun pa anpéché-w vin bòs ●
Sonjé zansèt aw! Pou chak aksyon yo goumé /
Pou jòdi jou ou ni sa'w ni /
Pitit a tig paka fèt san grif /
Alò fo pa yo flipé si-w agrésif lè yo komansé fè wòl /
Ti frè, ti sè, sonjé dèmen sé-w pitit aw ké swiv anlè tras a chimen kréyòl ●
Ti frè /
Kouté Papa mè sonjé kouté lèspri osi ●
Ti sè /
Swiv fanmi, swiv zanmi, mè sonjé dèmen sé-w nou ké kriyé Fanm Kréyòl ●
Tan ka pasé kon kawo cho a granmanman /
An ni lenprésyon avan yè ja vin "antanlontan" /
"Facebook" é "Playstation" pran plas a pishin é sèwvolan /
Piti a piti péyi an nou ka pèd silab! /
***Karukéra***Gwadloup***Gwada*** /
Si sa kontinyé sé ***G*** yo ké fè épi nou ●
Gran ka kritiké piti /
Piti ka dérèspèkté gran /
Ola sa sòti /
Pon moun pa sav mè nou tout o kouran /
Kilti vini pa jen pòté bon biten /
Mandé Afrika i ké di-w ●
Pawòl méné kritik /
Kritik viré méné pawòl /
Aksyon pa jen vwè jou /
Ki fè jòdi jou gran nonm ka maché a jounou ●
Ti frè, ti sè, enfòwmasyon ésansyèl a zòt ka ba zòt masko /
A pa ni la télé, ni adan liv, ni anlè entèwnèt zòt ké touvé-y /
Gadé zyé a Granmanman! Wouvè zyé si Granpapa! /
Yo paré pou palé .... Es nou paré pou kouté?